2023-03-30 08:27:21 来源:都市快报橙柿互动
你知道雷峰塔的塔不能翻译成“tower”,应该是“pagoda”(意为佛塔)吗?
(资料图片)
你知道将“小心地滑”翻译成“slip carefully”(滑得很小心);将“文明如厕”翻译成“civilized toilet”(文明的厕所),外语标识标牌遇上“神翻译”,会把国际友人整蒙吗?
亚运的脚步越来越近,杭州的路牌店招景点介绍等各种英文标识,不仅是城市文明的细节,也是展示杭州城市风采,讲好中国故事、杭州故事的重要窗口。
目前,杭州的指示牌和景点介绍都是中英文双语的,这些英文标识都翻译准确了吗?
英文路牌屡屡被市民拿出来讨论
橙友Monica在橙柿互动-橙友圈-直通车-吐槽求助论坛发帖:杭州路牌的英文翻译有人校对吗?我认为贯桥就是“Guanqiao”,无需再加bridge,同样地,观巷要么翻译成“Guanxiang”,要么“Guan Alley”,现在的翻译有点画蛇添足,有点中国式英语的味道。
橙友139××××9450发帖:庆春广场三号路路牌上的英文为“Qingchun Guangchang Sanhao Rd.”,是否应改为“Qingchun Square 3rd Rd.”
类似这样的英文路牌在杭州还有不少,橙友“133××××0126”发帖建议大家去看看汽车站的英文指示牌:“汽车站的翻译好一个乱字了得。”
诚邀大家来为杭州的英文标识挑刺捉虫
杭州民间藏龙卧虎,有专业翻译、有英语专业的高材生,还有许多爱好英语的达人,在亚运来临之际,我们推出“全民学英语 一起迎亚运”之“英文店招路牌,挑刺捉虫随手拍”活动,邀请大家来给杭州的英文标识挑刺捉虫,为提升杭州城市国际化水平添砖加瓦。
全市范围内重点园区、美丽乡村、景点景区、道路街区、公园绿地等公共区域,如发现有翻译不准确不规范的外语标识标牌,现场拍照,发帖到橙柿互动-直通车-吐槽求助论坛,大家一起来做这座城市的“啄木鸟”纠错标兵。
橙柿直通车会把市民反映的外语标识标牌情况汇总,递交给相关部门,如果确实错了,相关部门将在第一时间修改。
“英文店招路牌,挑刺捉虫随手拍”活动参与方式:
标签:
《人形电脑天使心》(原名chobit),是日本女性漫画家团体CLAMP在2000年9月至2002年10月创作的漫画,并于2002年被改编为同名电视动画。千禧年
在为期一天半的时间里,与会人员先后走进全市6个区、市、县及2个园区,实地探访16个重点项目现场。
《人形电脑天使心》(原名chobit),是日本女性漫画家团体CLAMP在2000年9月至2002年10月创作的漫画,并于2002年被改编为同名电视动画。千禧年
金属粉碎机的部件构成金属粉碎机的部件构成金属粉碎机又称为易拉罐粉碎机,铁屑粉碎机,油漆桶粉碎机,铁皮制粒机。金属粉碎机是将各种钢屑,
挖贝网3月29日,三森股份(871837)近日发布2022年年度报告,报告期内公司实现营业收入123,633,326 67元,同比下滑4 67%;归属于挂牌公司
新浪科技讯3月29日下午消息,36氪(Nasdaq:KRKR)公布2022年第四季度及全年业绩。2022年36氪总收入同比增长2%至3 22亿元,净利润2264万元,实
男友过生日送什么礼物好,送过生日礼品这种事情真是一个千年难题,尤其是送男友礼品。送男友礼物不是要多贵,也不是要多有寓意,
日前,由中国电视艺术委员会、国家广播电视总局机关服务局、江西省广播电视局共同主办,国家广播电视总局机关服务局新视点中心、中国纪录片网
旗袍,中国和世界华人女性的传统服装,被誉为中国国粹和女性国服。虽然其定义和产生的时间至今还存有诸多争议,但它仍然是中国悠久服饰文化
7月21日,北京市政府发布《北京市电影局关于在疫情防控常态化条件下有序推进电影院恢复开放的通知》,宣布全市低风险地区影院,可于7月24日
武汉7·16渡江节组委会14日发布公告,由于长江武汉关水位超警戒水位,按照规定取消2020年第46届武汉7·16渡江节。受近期持续强降雨影响,
过去一段时间,国家级非遗项目灰塑传承人邵成村,多次在陈家祠等工作现场,向身边那些带着好奇目光的人们讲解灰塑的种种技术细节:草根灰、
7月13日,位于璧山区南门唐城夜市街区的璧山冷酒夜市开街。这是璧山区打造夜间经济消费载体、培育夜间经济活动品牌的举措之一。璧山市民一